フランス語で絶対に使っては行けないスラング単語!
こんにちは!きゅーです(^ ^)
今回は
絶対に使ってはいけない
フランス語のスラング単語
について解説していきます!
フランス語のスラング表現
を知る機会はなかなか
少ないですよね!
フランス語には
日本語と違って非常に
下品な単語が数多く存在します。
せっかくフランス語を
話せるようになってきても、
教科書は汚い言葉を
教えてくれないので、
間違って使ったり
誤解を招いたりする
可能性はいつまでも
残ってしまいます!
そうならないためにも
日常からドラマや映画まで
使われているスラング表現を
解説していきます!
Merde!(メ-ルド!)
フランス人が日常的に
良く使う言葉で
映画やドラマの中でも
頻繁に登場します。
日本語にすると
「クソ!」とか「畜生!」
と言う意味になります!
少々軽い感じで
「ヤバい!」という意味
でも使える言葉です。
誰かとぶつかった時などに
使うと絡まれますのでご注意ください。
Zut!(ズュット!)
こちらも上の言葉と同じく
「クソ!」「畜生!」「しまった!」
と言う意味の言葉ですが
Merdeよりも少し軽い感じで
人に対してではなく
自分の行いに対して
使われる事が一般的です!
例えば
「やばい!コ-ヒ-こぼしちゃった」
とか忘れ物をしてしまったり
「今日はテストだった。クソ!」
と言う場合に使います。
Putain !(ピュタン!)
この言葉は辞書で意味を調べると
「売春婦」や「娼婦」
と出てきますが、
驚きや軽蔑、怒りや失望を
表す言葉としても
よく使われています
こちらもチェ!とかクソ!マジで!
などの意味合いで使われている
軽い感じの俗語です。
何か失敗した時などにも
ピュターーンと伸ばして使えます。
Putainの後に単語と
組み合わせて使うと
下品さが強調できる便利な単語です。
Putain de Merde!
(ピュタン ドゥ メ-ルド!)
史上最強のクソレベルに
限定して使われる非常に
最低な罵り言葉です。
今までに見た事もない様な
クソレベルの最低人間や
行いに対して使えます。
本当に最低な言葉ですので
使用する人間も最低レベルに
思われてしまいます!Σ(゚д゚;)
知っておくのは良いですが
使わない方が良いですね( ̄▽ ̄;)
Ta gueule./Ferme ta gueule.
(タ ギョ-ル/フェルメ タ ギョ-ル)
「黙れ!」「その汚い口をふさげ!」
という意味です!
非常にうるさい相手や
煩わしい相手に対して
「うるさい!」と言う意味
でも使われる言葉です(--;)
また、仲間内でも会話中に
「うっせ~よ」などと言う
軽い意味でも使われる言葉で
フランス国内では非常によく
聞く言葉ですが、
知らない人や年配の方などには
間違っても使わない様にしましょう!
今回はこのへんで!
使い道によっては
ユーモアを生みますので、
節度を持ってこの言葉たちと
付き合っていきましょう!
最後まで読んでくれて
ありがとうございます!
mercibeaucoup✨